Non se ne dimentichi, signor Neal. Se le viene un'idea, mi chiami, d'accordo?
Zapamtite, padne li vam išta pametno na pamet, javite mi, u redu?
Se ne dimentichi una, di' qualcosa ma non fermarti.
Ako neku propustiš, samo je reci, ali nemoj da staješ, ok?
A meno che non riesca a trovarvi o che me ne dimentichi.
Sem, naravno, ako ne budem mogao da vas naðem, ili ako zaboravim.
Per favore, per favore, signor Rivers, lo metta in un cassetto, lo nasconda, se ne dimentichi, ma, la supplico, non lo butti via.
molim vas, stavite to u ladicu, zaboravite o èemu smo danas prièali.... ali molim vas, ne bacajte to jer æete jednog dana htjeti znati.
Devo scriverlo, prima che me ne dimentichi.
Moram to zapisati prije no što zaboravim.
Vado a prendere l'insalata di patate, prima che me ne dimentichi.
Znaš šta, uzeæu krompir salatu, da ne zaboravim.
Perche' adesso, non te ne dimentichi?
Zašto to ne zaboravis za sada?
Ora, andatevene da qui prima che me ne dimentichi.
A sada bježi odavde prije nego zaboravim.
A meno che uno non voglia che la gente se ne dimentichi.
Osim ako ne želiš da ljudi zaborave na to.
Oh, signor Jane... prima che me ne dimentichi, regina in e7.
O gospodine Džejn, pre nego što zaboravim... Kraljica na E7.
Se non lo fai subito, te ne dimentichi.
Ako ih ne uneseš odmah, zaboraviš...
Dean... potrei aver commesso... vai a sapere cosa, e tu vuoi che io me ne dimentichi?
Din... Možda sam uradio... ko zna šta, i ti želiš da zaboravim na to?
Ian, prima che me ne dimentichi, il reverendo ed io stiamo organizzando un giro golfistico, ma non riusciamo a deciderci tra Pebble Beach, Kaanapali, Hilton Head...
Ian, pre nego što zaboravim, Velièasni i ja planiramo golf putovanje, ali ne možemo da odluèimo izmeðu Pebble Beach, Kaanapali, Hilton Head...
Gus non puo' assolutamente pensare che tu te ne dimentichi.
Gus sigurno ne misli da si to zaboravio.
Non prendi 2 milioni di dollari da un tizio come quello e ti aspetti che se ne dimentichi.
Ne možeš da uzmeš od takvog lika 2 miliona i oèekuješ da æe da zaboravi.
Quando te ne dimentichi mi butto sul sacchetto del pranzo surrogato o prelievo contanti dal fondo per il college che mi ha intestato Sheila.
Kada zaboraviš, ja æu uzeti drugu kesu, ili æu uzeti novac, sa raèuna za fakultet koji je Šila osnovala za mene.
Ah, Josh... prima che me ne dimentichi... giovedi' scorso, tra le 7 e le 11 di mattina... dov'eri?
O, Džoš. Pre no što zaboravim. Gde si bio u Èetvrtak od 7 do 11?
E prima che me ne dimentichi... ti devo pagare la corsa, per tutto il giorno.
Pre nego što zaboravim... Dugujem ti za celodnevnu vožnju.
Prima che me ne dimentichi... il distintivo di mio fratello.
Prije no zaboravim... Znaèka moga brata.
Oh, prima che me ne dimentichi, sono andata in segreteria, e ti specializzerai in... rullo di tamburi...
Pre nego što zaboravim, prièala sam sa referentom i tvoj glavni predmet je...
Li vedi tutti i giorni e tutti i giorni te ne dimentichi.
Gledate ih svakoga dana i svakoga dana ih zaboravite.
Prima che me ne dimentichi... ho una cosa...
Пре него што заборавим... имам нешто...
Sei una parte importante di questa squadra e non voglio che te ne dimentichi.
Ti si bitan deo ovog tima, i to ne želim da zaboraviš.
Oh, si', giusto, prima che me ne dimentichi: buon compleanno!
O, da ne zaboravim, sreæan roðendan.
Sembra che mio marito se ne dimentichi.
Moj muž je izgleda to zaboravio.
Per favore, segnati dello shampoo, cosi' non te ne dimentichi.
Molim te, zapiši za šampon da ne zaboraviš.
E adesso vuole che me ne dimentichi e che passi il Ringraziamento con lui e quella pazza di Gigi con le sue stupide ricette?
Sad želi da zaboravim sve i provedem Dan zahvalnosti sa njim i onom ludaèom Džidži i njenim èudnim receptima?
Oh, prima che me ne dimentichi, signorina Warren, ho qualcosa per lei.
Pre nego što zaboravim, gðice Voren, imam nešto za tebe. Još snimaka?
0.30418491363525s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?